1 June 2026

New rules for labour immigration — what changes and what you need to do Nya regler för arbetskraftsinvandring — vad som förändras och vad du behöver göra قواعد جديدة للهجرة العمالية — ما الذي يتغير وما تحتاج إلى فعله Нові правила трудової міграції — що змінюється і що вам потрібно зробити

Official Source — Government Bill Prop. 2025/26:87 Officiell källa — Prop. 2025/26:87
EY Sweden summary of Prop. 2025/26:87 — New rules for labour immigration regeringen.se — original government bill (Swedish)
Bill published 16 December 2025. Enters force 1 June 2026. Transitional rules apply to existing permits. Proposition publicerad 16 december 2025. Träder i kraft 1 juni 2026. Övergångsregler gäller för befintliga tillstånd.

This page summarises the reform bill published December 2025. The bill is subject to Riksdag approval. Always verify the final text at regeringen.se before making decisions based on this information. Denna sida sammanfattar reformpropositionen publicerad december 2025. Propositionen kräver riksdagsgodkännande. Verifiera alltid den slutliga texten på regeringen.se. تلخص هذه الصفحة مشروع قانون الإصلاح المنشور في ديسمبر 2025. تحقق دائماً من النص النهائي. Ця сторінка підсумовує законопроект про реформу, опублікований у грудні 2025 року. Завжди перевіряйте остаточний текст.

Salary threshold — rising Lönetröskel — höjs عتبة الراتب — ترتفع Поріг зарплати — підвищується

Before June 2026Före juni 2026قبل يونيو 2026До червня 2026

80% of median salary
SEK 29,680/month

From June 2026Från juni 2026من يونيو 2026З червня 2026

90% of median salary
~SEK 33,390/month

Exact threshold depends on the SCB median salary at the time the new law enters force. Verify at SCB.se closer to June 2026. Exakt tröskel beror på SCB:s medianlön när lagen träder i kraft. Verifiera på SCB.se närmare juni 2026. يعتمد الحد الدقيق على متوسط راتب SCB. تحقق على SCB.se قريباً من يونيو 2026. Точний поріг залежить від медіанної зарплати SCB. Перевірте на SCB.se ближче до червня 2026.

EU Blue Card — improved EU Blue Card — förbättrat البطاقة الزرقاء الأوروبية — محسّنة EU Blue Card — покращено

Before

Max 2 years validity

From June 2026

Max 4 years validity

Employment contracts shorter than 4 years get an additional 3 months beyond the employment period. Reduces renewal admin for highly skilled workers. Anställningsavtal kortare än 4 år får ytterligare 3 månader utöver anställningsperioden. Minskar förnyelseadmin för högkvalificerade. تحصل العقود الأقصر من 4 سنوات على 3 أشهر إضافية. يقلل من الإدارة لذوي المهارات العالية. Контракти менше 4 років отримують додаткові 3 місяці. Зменшує адміністративне навантаження.

Employer penalties — doubled Arbetsgivarstraff — fördubblade عقوبات أصحاب العمل — مضاعفة Штрафи роботодавців — подвоєно

Before

1 price base amount per illegal worker
(SEK ~59,200)

From June 2026

2 price base amounts per worker = SEK 118,400
4 amounts if violation over 3 months = SEK 236,800

Employers with criminal history or prior violations may be denied the right to employ foreign workers entirely. Source: EY Sweden / Prop. 2025/26:87. Arbetsgivare med brottslig historia kan nekas rätten att anställa utländska arbetstagare helt. Källa: EY Sverige / Prop. 2025/26:87. قد يُحرم أصحاب العمل ذوو التاريخ الإجرامي من حق توظيف عمال أجانب. Роботодавцям з кримінальною історією можуть повністю заборонити наймати іноземних працівників.

Researchers — easier path Forskare — enklare väg الباحثون — مسار أسهل Дослідники — простіший шлях

Switch permits without leaving Sweden Byt tillstånd utan att lämna Sverige تغيير التصاريح دون مغادرة السويد Змінити дозволи, не покидаючи Швецію

Holders of work-seeking permits after studies or research can now apply for research or doctoral permits from within Sweden. Previously required leaving the country first. Innehavare av jobberbjudandetillstånd efter studier eller forskning kan nu ansöka om forsknings- eller doktorandtillstånd inifrån Sverige. يمكن لحاملي تصاريح البحث عن عمل بعد الدراسة الآن التقدم للحصول على تصاريح البحث من داخل السويد. Власники дозволів на пошук роботи після навчання тепер можуть подавати заяви на дослідницькі дозволи зсередини Швеції.

Seasonal workers — extended Säsongsarbetare — förlängt العمال الموسميون — ممتد Сезонні працівники — розширено

Before

Max 6 months per 12-month period

From June 2026

Max 9 months per 12-month period

Transitional rules Övergångsregler قواعد انتقالية Перехідні правила

Existing permits — previous rules apply Befintliga tillstånd — gamla regler gäller التصاريح الحالية — تطبق القواعد السابقة Існуючі дозволи — застосовуються попередні правила

Extensions and appeals for permits granted before June 2026 will be assessed under the previous rules. New applications from June 2026 use the new threshold. Source: Prop. 2025/26:87 transitional provisions. Förlängningar och överklaganden för tillstånd beviljade före juni 2026 bedöms under tidigare regler. Källa: Prop. 2025/26:87. ستُقيَّم تمديدات وطعون التصاريح الممنوحة قبل يونيو 2026 بموجب القواعد السابقة. Продовження та апеляції для дозволів, наданих до червня 2026, будуть оцінюватися за попередніми правилами.

Check your specific case Kontrollera ditt specifika fall

Klartväg cannot determine whether transitional rules apply to your specific permit. Contact Migrationsverket directly at 0771-235 235 or consult a qualified immigration lawyer. Klartväg kan inte avgöra om övergångsreglerna gäller ditt specifika tillstånd. Kontakta Migrationsverket på 0771-235 235. لا يستطيع كلارتفاغ تحديد ما إذا كانت القواعد الانتقالية تنطبق على تصريحك المحدد. Klartväg не може визначити, чи застосовуються до вашого конкретного дозволу перехідні правила.

What to do before June 2026 Vad du ska göra före juni 2026 ما يجب فعله قبل يونيو 2026 Що робити до червня 2026 року

If your permit or application overlaps with the June 2026 changeover. Om ditt tillstånd eller din ansökan sammanfaller med övergången i juni 2026. إذا كان تصريحك أو طلبك يتداخل مع تحول يونيو 2026. Якщо ваш дозвіл або заява збігається з переходом у червні 2026 року.